1st December: European day of action against precariousness and social insecurity!
1 de dezembro: Dia europeu de acção contra a precariedade e injustiça social!
1 de diciembre: ¡Jornada europea de acción contra la precariedad!
1° dicembre: Giornata europea d’azione contro la precarietà!
1η Δεκέμβρη: Ευρωπαϊκή Ημέρα Δράσης ενάντια στην Οικονομική Επισφάλεια!
1 Dezember: Europäischer Aktionstag gegen die soziale Unsicherheit!
1 december: europæisk aktionsdag mod afhængighed og social usikkerhed!
1er décembre: journée européenne d’action contre la précarité!
[English]
1st December: European day of action against precariousness and social insecurity!
This is a call to unemployed and precarious people, workers, retired, students, undocumented migrants, homeless… Let us all demonstrate together on the same day all over Europe against poverty-inducing policies in order to build transnational solidarity and to move forward in the convergence of our various movements.
In the wake of the European general strike on November 14, Agora99, a European conference of social movements meeting in Madrid in November (http://99agora.net/) calls for a European day of action against precariousness on December 1 as well as to the drafting of a new charter of social rights.
What new chart can we imagine and how to defend our rights together? On December 1 let us organize public debates, popular assemblies, cacerolas, marches, direct actions, occupations, etc.
[Portuguese]
1 de dezembro: Dia europeu de acção contra a precariedade e injustiça social
Este é um apelo aos desempregados e aos precários, trabalhadores, reformados, estudantes, migrantes sem papéis, sem abrigo,… Vamo-nos manifestar em conjunto, no mesmo dia, por toda a Europa, contra as políticas de empobrecimento, de forma a construir a solidariedade transnacional e a caminhar no sentido da convergência dos nossos vários movimentos.
No seguimento da greve geral europeia de 14 de novembro, a Agora99, encontro europeu de movimentos sociais em Madrid (http://99agora.net/) apela a um dia europeu de acção contra a precariedade, a 1 de dezembro, assim como à redacção duma nova carta de direitos sociais.
Que nova carta podemos imaginar e como defender os nossos direitos em conjunto? No dia 1 de dezembro, organizemos debates públicos, assembleias populares, caçaroladas, marchas, acções directas, ocupações, etc..
[Español]
1 de diciembre: ¡Jornada europea de acción contra la precariedad!
Cesantes, precarios, trabajadores, finiquitados, jubilados, estudiantes, indocumentados, sin techo…: manifestemos juntos, el mismo día en Europa, contra la precariedad, para construir una solidaridad transnacional y avanzar hacia la unificación de nuestros diversos movimientos.
El agora99, encuentro europeo de los movimientos sociales reunidos en Madrid en noviembre, llama a continuación de la huelga europea del 14 de noviembre, a una jornada europea de acción contra la precariedad el 1º de diciembre, así como a la redacción de una nueva carta de derechos sociales.
¿Qué nueva carta imaginar y cómo defender unidos nuestros derechos? El 1º de diciembre, abrimos el debate y organizamos en todas partes allí donde nos encontremos, asambleas populares, cacerolazos, manifestaciones, acciones directas, ocupaciones…
[Italiano]
1° dicembre : Giornata europea d’azione contro la precarietà
Disoccupati, precari, lavoratori, licenziati, pensionati, studenti, clandestini, sfrattati…. : manifestiamo insieme, lo stesso giorno in tutta Europa, contro la precarietà, per costruire una solidarietà transnazionale e far avanzare l’unità dei nostri movimenti.
L’agora99, incontro europeo dei movimenti sociali riuniti a Madrid nel mese di novembre, chiede di dar seguito allo sciopero europeo del 14 novembre con una giornata europea di azione contro la precarietà il 1° dicembre e di elaborare una nuova carta dei diritti sociali.
Che tipo di nuova carta? Come difendere insieme i nostri diritti? Il 1° dicembre apriamo la discussione e organizziamo ovunque ci troviamo delle assemblee popolari, cortei rumorosi, manifestazioni, azioni dirette, occupazioni….
[Greek]
1η Δεκέμβρη: Ευρωπαϊκή Ημέρα Δράσης ενάντια στην Οικονομική Επισφάλεια!
Άνεργοι, Επισφαλείς, Εργαζόμενοι, Απολυμένοι, Συνταξιούχοι, Φοιτητές, Μετανάστες « χωρίς-χαρτιά », Άστεγοι… : ας διαδηλώσουμε όλοι μαζί, πανευρωπαϊκά, κόντρα στην Οικονομική Επισφάλεια, για να οικοδομήσουμε μία δι-εθνική αλληλεγύη και να προχωρήσουμε στην ενοποίηση των κινημάτων μας.
Η Αγορά99, ευρωπαϊκή συνάντηση των κοινωνικών κινημάτων που συναντήθηκαν στη Μαδρίτη το Νοέμβρη, καλεί, σε συνέχεια της πανευρωπαϊκής απεργίας της 14ης Νοέμβρη, σε μία Ημέρα Δράσης ενάντια στην Οικονομική Επισφάλεια την 1η Δεκέμβρη.
Επίσης καλεί στην επεξεργασία μία νέας Χάρτας για τα Κοινωνικά Δικαιώματα.
Ποια καινούρια Χάρτα μπορούμε να φανταστούμε και πώς να προασπίσουμε όλοι μαζί τα δικαιώματά μας; Την 1η Δεκεμβρίου, ας ανοίξουμε τον διάλογο, και ας οργανώσουμε όπου κι αν βρισκόμαστε λαϊκές συνελεύσεις, κατσαρολάδες, διαδηλώσεις, άμεσες δράσεις,καταλήψεις…
[German]
1. Dezember: Europäischer Aktionstag gegen die soziale Unsicherheit
Arbeitslose, Geringverdiener, Arbeiter, entlassene Arbeitnehmer, Rentner, Studenten, Menschen ohne Papiere, ohne festen Wohnsitz… : lasst uns gemeinsam gegen die soziale Unsicherheit demonstrieren, am gleichen Tag in ganz Europa, um eine nationenübergreifende Solidarität zu schaffen und um die Vereinheitlichung unserer Bewegung voranzutreiben.
Agora 99, das europäische Treffen sozialer Bewegungen in Madrid im November ruft im Nachgang zum europäischen Streik am 14. November zu einem europäischen Aktionstag gegen soziale Unsicherheit am 1. Dezember sowie zur Erarbeitung einer neuen Sozialcharta auf.
Welche neue Charta ist vorstellbar und wie können wir gemeinsam unsere Rechte verteidigen? Am 1. Dezember eröffnen wir diese Debatte und organisieren überall dort, wo wir uns versammeln, öffentliche Vorträge, Demonstrationen, direktes Handeln, Beschäftigung…
[Danish]
1 december: europæisk aktionsdag mod afhængighed og social usikkerhed!
Dette er en opfordring til arbejdsløse og usikre mennesker, arbejdere, pensionister, studerende, udokumenterede indvandrere, hjemløse … Lad os alle demonstrere sammen på den samme dag over hele Europa mod fattigdom-fremkaldende politikker for at opbygge tværnationale solidaritet og til at bevæge sig fremad i konvergens mellem vores forskellige bevægelser.
I kølvandet på den europæiske generalstrejke den 14. november Agora99, kalder en europæisk konference for sociale bevægelser møde i Madrid i november (http://99agora.net/) for en europæisk aktionsdag mod usikkerhed den 1. december samt til udarbejdelsen af en ny charter om sociale rettigheder.
Hvad nyt diagram kan vi forestille os, og hvordan det skal forsvare vores rettigheder sammen? Den 1. december lad os arrangere offentlige debatter, populære forsamlinger, marcher, direkte aktioner, besættelser osv.
[Français]
1er décembre: Journée européenne d’action contre la précarité !
Chômeurs, précaires, travailleurs, licenciés, retraités, étudiants, sans-papiers, sans-logis… : manifestons ensemble, le même jour en Europe, contre la précarité, pour construire une solidarité transnationale et avancer dans l’unification de nos mouvements.
L’agora99, rencontre européenne des mouvements sociaux réunis à Madrid en novembre, appelle dans la suite de la grève européenne du 14 novembre, à une journée européenne d’action contre la précarité le 1er décembre, ainsi qu’à l’élaboration d’une nouvelle charte des droits sociaux.
Quelle nouvelle charte imaginer et comment défendre ensemble nos droits ? Le 1er décembre, ouvrons le débat, et organisons partout où nous nous trouvons assemblées populaires, casserolades, manifestations, actions directes, occupations…
[tratto da http://europeanstrike.org]